==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས། ཨ་ཤྭ་ཀ་ཤྲཱི།
རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
ཨ་ཤྭ་ཀ་ཤྲཱི།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་བྷཻ་ར་བ་སཱ་དྷ་ན་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རབ་ཏུ་ཁྲོས་ཤིང་གདུག་པ་འདུལ། །མ་ལུས་ལོག་པའི་བདུད་འདུལ་བ། །ཞལ་དང་ཕྱག་དྲུག་མཚོན་ཆ་འཛིན། །མ་ཧེའི་ཞལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་པའི་རིམ་པ་ཞིག །བདག་གིས་དྲན་ནས་བརྩམ་པར་བྱ། །དང་པོར་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་སུ་བདག་ཉིད་ཁྲུས་བྱས་ཏེ་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་ནས། ཨོཾ་བཛྲ་བྷཻ་ར་ཝ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཧཱུཾ། ཞེས་པས་ལུས་བསྲུངས་ནས། བླ་མ་དཀོན་མཆོག་ལ་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨ་བྷཱ་བ་སྦ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷ་བཛྲ་ཙཀྵུ་ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿ། ཞེས་བྱ་བས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་མོ། །དེ་ནས་བདག་ཉིད་ཡི་གེ་ཨར་གནས་པ་ལས་དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཚངས་པ་དང་བརྒྱ་བྱིན་དང༌། ཉི་ཟླའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཞུ་བ་
ཨུཏྤལ་འཁོར་ལོས་མཚན་པ་དེ་ཞུ་བ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་གཡོན་ན་ཨུཏྤལ་འཛིན་པ། གཞོན་ནུའི་ཆ་ལུགས་ལ་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པར་བསམ་མོ། །དེའི་ཐུགས་ཀན་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་གནས་པ་ཅན་དུ་བསམས་ཏེ། ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བྱུང་བས་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོད། །ཚུར་ཧཱུཾ་ལ་ཐིམ་པས། ཞེ་སྡང་གི་སྐུར་གྱུར་པ་ནི། །ཞལ་དྲུག་ཕྱག་རྣམ་པ་དྲུག་དང་ལྡན་པ། སྟོབས་ཆེ་བ། མ་ཧེའི་ཞལ་ཅན། སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག །མི་མགོ་བརྒྱའི་དོ་ཤལ་ཅན། ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་དུ་བཞུགས་པ། ཕྱག་དྲུག་གཡས་གཡོན་གྱི་དང་པོ་ཀེང་རུས་ཀྱི་དབྱུག་པ་དང་རྡོ་རྗེ་བསྣམས་པ། གཡས་གཡོན་གྱི་བར་པ་ན་མདའ་གཞུ་དང་རལ་གྲི། ཐ་མ་ན་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་མདུང་བསྣམས་པའོ། །དེ་ལས་ཚད་མེད་པ་བཞིའི་ཁྲོ་བོ་འཕྲོ་བ་ཅན་ནོ། །ཞབས་བཞི་བརྐྱང་བསྐུམ་དུ་བཞུགས་པ་བསྒོམ། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་བསམས་ལ། སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་སོགས་པ་རྫོགས་པ་དང་གསང་སྔགས་བཟླས་པ་ནི། ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚཱིཿ་ཝི་ཀྲི་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཞེས་པའམ། ཨོཾ་དུཿ་ཁ་ཙྪེ་ད་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཞེས་པ་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མཚན་གྱི་སྒོ་ནས་བསྟོད་དོ། །གཏོར་མ་བཏང་ནས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཏེ་ལྡང་བར་བྱའོ། །བདག་གིས་དགེ་བ་འདི་བྱས་པས། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་ཤོག །རྡོ་རྗེ་འཇི

【汉语翻译】
金刚怖畏的修法 阿瓦嘎西日。
金刚怖畏的修法。
阿瓦嘎西日。
印度语：瓦吉拉 拜拉瓦 萨达那 拿玛。 藏语：名为金刚怖畏的修法。 顶礼文殊金刚。 极度忿怒调伏恶毒， 降伏所有邪恶魔障， 六面六臂持兵器， 顶礼水牛面。 它的修法次第， 我忆念后开始撰写。 首先在适宜之处，自己沐浴后，坐在舒适的座垫上。 以“嗡 瓦吉拉 拜拉瓦 扎拉 扎拉 吽”守护身体。 供养上师三宝，如法供养后，忏悔罪业等。 以“嗡 阿巴瓦 萨巴瓦 比修达 瓦吉拉 扎苏 阿 阿 阿 阿”观空性。 然后，自己观想为安字，从那里发出光芒，照耀梵天和帝释天，以及日月之上融化的阿字， 显现以莲花轮相为标志的，薄伽梵文殊金刚，身色蓝黑色，右手持金刚杵，左手持莲花。 观想为具有青春形象，以饰品庄严。 在他的心间，观想太阳上的吽字， 从吽字发出不间断的声音，供养十方诸佛。 融入吽字， 成为嗔恨之身： 具有六面六臂， 力量强大， 具有水牛面， 身色蓝黑色。 具有百人头鬘。 双足以伸屈姿势安住。 六只手臂，左右第一只手拿着骷髅杖和金刚杵， 左右中间的手拿着弓箭和宝剑， 最后拿着各种金刚杵和长矛。 从那之中发出四无量之忿怒尊。 观想四足以伸屈姿势安住。 在他的心间，观想太阳上的吽字。 迎请等圆满后，持诵秘密咒语： “嗡 舍日 舍地 维格日达那那 吽 吽。” 或者，念诵“嗡 杜卡 匝达 吽 吽”。 然后以名号赞颂。 布施朵玛后，祈请返回，然后起身。 我以此善行， 愿获得无上菩提。 金刚怖

【英语翻译】
The Sadhana of Vajrabhairava by Ashvaghosa
The Sadhana of Vajrabhairava
Ashvaghosa
In Sanskrit: Vajrabhairava Sadhana Nama. In Tibetan: The Sadhana of Vajrabhairava. Homage to Manjushri Vajra. Utterly wrathful, subduing the wicked, Subduing all perverse demons, With six faces and six arms holding weapons, I pay homage to the buffalo face. A sequence of its practice, I will compose from memory. First, in a place agreeable to the mind, bathe oneself and sit on a comfortable seat. Protect the body with "Om Vajrabhairava Jwala Jwala Hum." Then, properly offer offerings to the Lama and the Three Jewels, and perform confession of sins, etc. Meditate on emptiness with "Om Abhava Svabhava Vishuddha Vajra Tsa-kshu Ah Ah Am Ah." Then, visualize oneself as the letter AR, from which rays of light emanate, illuminating Brahma and Indra, and above the sun and moon, the melting A, Manifesting as the Bhagavan Manjushri Vajra, blue-black in color, holding a vajra in the right hand and a lotus in the left. Visualize him as having a youthful form, adorned with ornaments. In his heart, visualize HUM on the sun, From which the sound of HUM arises unceasingly, offering to all the Buddhas of the ten directions. Absorbing back into the HUM, Becoming the embodiment of hatred: Having six faces and six arms, Powerful, With a buffalo face, Blue-black in color. Having a garland of a hundred human heads. Abiding with legs in a stretched and bent posture. The six arms, the first right and left hands holding a skull staff and a vajra, The middle right and left hands holding a bow and arrow and a sword, The last holding various vajras and a spear. From that, emanate the wrathful ones of the four immeasurables. Meditate on the four legs abiding in a stretched and bent posture. In his heart, visualize HUM on the sun. After completing the invocation, etc., recite the secret mantra: "Om Hrih Shtih Vikritanana Hum Hum." Or, recite "Om Duhkha Tstheda Hum Hum." Then praise by name. After giving the torma, request departure and then rise. By this virtue that I have done, May I attain unsurpassed enlightenment. Vajra Bhairava

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
གས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཨ་ཤྭ་ཀ་ཤྲཱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་དྷརྨ་ཤྲཱི་མི་ཏྲ་དང༌། ལོ་ཙཱ་བ་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།།
རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས། ཨ་ཤྭ་ཀ་ཤྲཱི།

【汉语翻译】
怖畏金刚之修法，导师阿湿婆歌沙所造完毕。班智达达摩室利弥扎和译师法贤所译。
金刚怖畏之修法。阿湿婆歌沙。

【英语翻译】
The Sadhana of Bhairava, composed by the teacher Ashvagosha, is complete. Translated by Pandit Dharmashrimitra and the translator Chokyi Zangpo.
The Sadhana of Vajrabhairava. Ashvagosha.

============================================================

